29.4.12

collaboration "Fukushima" (1)








i'm lost before the sun clock.
the best way is, i know, 
to keep the silence
in the shade of time
until the moon rises.

                                                 tatsuya onai

わたしは日時計の前で
途方に暮れている
月が昇るまで
時の影の中で沈黙を守るのが
一番だと思う

                                              尾内達也


protected
by the shade of sun clocks
i go further upstairs
to where the flavour trickles
life of my own



                                           romie lie


日時計の影に守られながら
階段を上がると

わたしの人生へ
香のしづくが
ぽとりぽとり


                ロミー・リー

No comments:

Post a Comment